home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 722 / 722.xpi / chrome / noscript.jar / locale / pt-PT / noscript / noscript.properties < prev   
Text File  |  2010-02-12  |  3KB  |  44 lines

  1. allowGlobal=Permitir JavaScript Globalmente (perigoso)
  2. forbidGlobal=Proibir JavaScript Globalmente (recomendado)
  3. allowLocal=Permitir %S
  4. allowTemp=Permitir temporariamente %S
  5. forbidLocal=Proibir %S
  6. allowed.glb=Perigo! Scripts permitidos globalmente
  7. allowed.yes=Scripts permitidos de momento
  8. allowed.prt=Scripts permitidos parcialmente
  9. allowed.no=Scripts proibidos de momento
  10. global.warning.title=Aviso!
  11. global.warning.text=Os Scripts serπo globalmente permitidos (em qualquer sφtio).\nEsta Θ uma acτπo potencialmente perigosa.\nDeseja mesmo continuar?
  12. uninstall.alert.title=NoScript fora de serviτo
  13. uninstall.alert.text=[%S]\nEscolheu desinstalar ou desactivar o NoScript, nπo poderß modificar as permiss⌡es de Script.\nSe as quiser alterar terß de reinstalar ou activar o NoScript.
  14. audio.samples=Ficheiros ┴udio [wav]
  15. confirm=Tem a certeza?
  16. alwaysAsk=Pedir sempre confirmaτπo
  17. notifyHide=Ocultar ap≤s %S segundos
  18. trust=Confiar %S
  19. distrust=Marcar %S como Nπo Confißvel
  20. untrustedOrigin=uma origem nπo confißvel
  21. xss.notify.generic=O NoScript filtrou uma tentativa de uso de script via sφtio (XSS) vinda de %S. Detalhes tΘcnicos foram gravados na consola.
  22. xss.notify.showConsole=Mostrar consola...
  23. xss.notify.showConsole.accessKey=s
  24. xss.reason.filterXGet=Desinfectou um requerimento suspeito. O URL original [%1$S] requerido por [%2$S].  URL desinfectada: [%3$S].)
  25. xss.reason.filterXGetRef=Desinfectou um requerimento de referΩncia suspeita. A URL [%1$S] requerida por [%2$S]. ReferΩncia desinfectada: [%3$S].)
  26. xss.reason.filterXPost=Carregamento suspeito desinfectado de [%1$S] para [%2$S]: transformado em um requerimento do tipo apenas transferΩncia.
  27. unsafeReload.warning=Recarregamento INSEGURO e suspeito\n\n%1$S [%2$S}\n\nDE [%3$S]\n\nO NoScript N├O irß proteger este pedido!\n
  28. metaRefresh.notify=O NoScript bloqueou um redireccionamento <META> dentro de um elemento do <NOSCRIPT>: %S em %S segundos.
  29. metaRefresh.notify.follow=Seguir redireccionamento
  30. metaRefresh.notify.follow.accessKey=S
  31. notify.options=Opτ⌡es
  32. notify.options.accessKey=O
  33. reset.title=Reiniciar configuraτ⌡es do NoScript
  34. reset.warning=TODAS as configuraτ⌡es do NoScript e as permiss⌡es de sφtios serπo restauradas imediatamente para os seus valores prΘ-definidos.\n Esta acτπo nπo poderß ser revertida. \nDeseja continuar?
  35. jarDoc.notify=O NoScript preveniu que o recurso JAR\n%S\nfosse carregado como um documento (Perigos do XSS).
  36. jarDoc.notify.reference=Veja a pßgina http;//noscript.net/faq#jar para mais detalhes.
  37. bookmarkSync.title=Marcador de configuraτπo do NoScript
  38. bookmarkSync.message=Este marcador Nπo Θ para ser aberto, mas sim ser sincronizado usando um serviτo tipo Weave ou a extensπo XMarks.
  39. bookmarkSync.confirm=NoScript has found a configuration bookmark seemingly saved on\n%S.\nDo you really want to overwrite your local NoScript configuration with this bookmark's content?
  40. ABE.notify=Pedido %1$S filtrado por ABE: <%2$S> %3$S
  41. ABE.chooseEditor=Escolha um editor de texto para os conjuntos de regras ABE
  42. allowFrom=Permitir tudo de %S
  43. allowTempFrom=Permitir tudo de %S temporariamente
  44.